Francisco Aragón
TO THE PRESIDENT
after Rubén Darío
Should I quote the good
book you claim to know;
or perhaps our late bearded
bard—might these be ways
of reaching you? Primitive
modern, simple complex—
one part wily astute
animal, three parts owner
of a ranch: conglomeration
is what you are, poised
for another incursion.
Lean, strong specimen
of your breed, polite you
hardly read when not
in a saddle, or spreading manure.
You see a building in flames
as vital, progress a spewing
volcano. And where you point
and place your bullet
you stake the future—yours
and ours. And so:
not so fast. O there’s
no doubting the heft
of this nation: it moves it
shifts—a tremor travels
down to the tip
of the continent; you raise
your voice and it’s
bellowing we hear (The sky
is mine), stars in the east
sun in the west. People
are clothes, their cars,
Sunday attire at church,
a harbor lady lighting
the journey with a torch.
But America, sir,
is North, Central,
and South—delicate
wing of a beetle,
thundering sheet
of water (our cubs
are crossing
over). And though,
O man of bluest eye,
you believe your truth,
it is not—you are not
the world.
2006
THE CENTURY
Episode two with Peter Jennings:
Adolph, as a young man,
is denied entry to Art School. What
could be worse than a bitter, mediocre
artist with a plan? During
the second hour: a physicist
at twenty-four—the moving
picture a grainy grey: he nibbles
a strawberry, sips a flute of cava, swings
—in snatches of free time—
a racket, that stretch of his career at Los Alamos
intense. The Manhattan project.
Today another face enthralls—captured,
bruised—on Good Morning America: the screen
says Ramirez and I see a trace
of him: my brother at seventeen—those
postcards home from Camp
Pendleton, the scribbled pride
of his “ass-kicking platoon.” Reading them
I was following him: fourth-grader
as future marine...like chanting—
oblivious—the rich
syllables of a word,
a cause, a country, someone’s name.
1916
León, Nicaragua
One evening water—
watching
it fall, the night sweet
silver
the breathing sigh
a sob
the sky’s amethyst
soft—
diluting his tears;
the fountain
mingles with
his fate—
the sound of my own
cascade
after Rubén Darío (1867-1916)
TORSO
Despite the missing head (whose
eyes are apple-green),
the supple flesh glows
with the afterglow
of those eyes
which is why the curve
of chest shines which is why
the twist of loin turns
that look into a smile, snaring
your eyes, leading
them down to regions
below the waist—that block
of stone more than a figure
disfigured and short, cascade
of the shoulders glinting
like a sinewy beast
of prey, whose edges blink
like stars—that torso
gazing on its own: step closer:
go blind.
after Rilke
SYMPHONY IN GREY
(Rubén Darío)
..............................Like
glass
the color of mercury
it mirrors the sky’s
sheet of zinc, the pale grey
a burnish splotched
with a flock of birds
while the sun’s disc
like something injured crawls
slowly to the top
and the wind that blows
off the swells
dozes
in a trough,
its bugle a pillow.
Leaden waves crest
collapse—seeming
to groan near the docks
where he sits on thick
suspended rope,
smokes a pipe, his mind
sifting the sand in a faraway place.
An old wolf is what
he is. The light in Brazil
toasted his face. A strapping
storm from China
saw him tilt a flask of gin.
And foams laced
with salt, iodine
recall his curls, scorched
nose, his biceps
like those of an athlete,
his seaman’s cap
and blouse. A screen
of tobacco smoke
lifts as did the fog
off the coast
that blazing noon
he set sail. Siesta
in the tropics. Our wolf
is nodding off—a grey
filming it all, as if the line
denoting the horizon
in a charcoal sketch
were to blur,
disappear. Siesta
in the tropics. Old cicada
is plucking its hoarse
forgetful guitar
while cricket draws
its bow across the one
string on its fiddle.
A native of San Francisco, Francisco
Aragón is the author of Puerta del Sol (Bilingual
Press) and editor of The Wind Shifts: New Latino Poetry (University
of Arizona Press). His anthology credits include Inventions of Farewell:
A Book of Elegies (W.W. Norton & Co.), American Diaspora:
Poetry of Displacement (University of Iowa Press), and Evensong:
Contemporary American Poets on Spirituality (Bottom Dog Press).
He holds degrees in Spanish from UC Berkeley and NYU, and an MA in English
from UC Davis and an MFA from the University of Notre Dame. He is a
Fellow at the Institute for Latino Studies (ILS) at the University of
Notre Dame and overseees—from their Washington, DC office—a
number of projects that comprise Letras Latinas, the literary program
of the ILS. Aragón is a board member at-large of the Guild Complex
in Chicago and a member of the Macondo Workshop in San Antonio.
Published in Volume 8, Number
3, Summer 2007.
To read more by this author:
Francisco Aragón:
Museum Issue
Francisco
Aragon, Intro to Floricanto Issue, Volume
13:1 (Winter 2002)