IT'S YOUR MUG ANNIVERSARY ISSUE
A. Van Jordan
from THOUGHT CLOUDS
FADE IN:
INT—Newsreel of D.W. GRIFFITH in his library at home after the
release of his biggest financial success, Birth of a Nation.
1915.
D.W. Griffith
This story surprises even me: Birth
of a Nation, arrives forged from a love story, and ignites controversy
across the country. Between a man and a woman
bred in southern soil, who could eclipse its importance with
the cloud of race hovering over their destiny, with the world
watching Elsie (Lillian Gish) fall into Ben’s, (Henry Walthall’s)
on-screen kiss? The public—largely in the
north, it seems—sets sanctity aboil. I want the light of
the south to shine across a unified nation, shine
to awaken the magnolias and cypresses in the chests of men
who believe in the virtues of womanhood. This is in defense of
the couple with a thousand eyes beating down upon
them: Elsie and Ben, entwined as the south, under
Klieg lights, burning with survival, attempts to end this feud
from beneath flash powder and smoke. Ben wants to protect his lover
without losing his brother in the North. Elsie wants the world to stop
fighting and allow her to marry. They, sepia toned
and sure-footed, take on a world full of harsh colors. They take
on the mantle of manners representing the country from which they’re
bred. The bougainvillea, the kudzu and the cotton,
embroils the North and the South, distends the bond till it bursts
into flame. Sometimes the link comes so close, sometimes it’s
so beautiful in the exchange, neither believes the other deserves
the union. When the passion implodes, we call it Civil
War. The soldier on his journey goes back and forth, advancing
and retreating, covering ground for brother and sister; no one knows
who’s the enemy and, after a while, no one cares but the fallen
bodies carpeting the field. All seems found just as all seems lost,
till both sides push their passion to a point of rest. As he
falls, he sees her—in a photograph or a memory or a dream of regret—all
while a hint of sweat, just a touch slides down her breast, gently
wiped away by some devil’s finger, pointing north.
CUT TO: EXT—FLASHBACK—Porch of home in Gregory, SD, of OSCAR
MICHEAUX, farmer and Negro novelist. He contemplates his affection for
and relationship with his Scottish neighbor’s daughter, SARAH.
1908.
Mixed Couple, 1908
Oscar to Sarah
Once I glanced at—I admit, a second too long—a
hint of sweat, just a touch on your breast—once I bought
the land from your father, once he named the fairest price offered to
me from anyone in the county, and once it became clear that he respected
me as a man should respect other men—like your reflection in water,
which you admire but prefer not to disturb—I knew the spirit of
your house embraced me like family. I changed. Talking to you now
sends me to think of our night in shadow, first of many to follow,
on which I came ‘round back of your house under your window, hiding
from your father’s gaze, he doesn’t know—at
least I don’t think he does, but his eyes—and
he would not mind, really, but… rest that thought: I only
remember his eyes. His eyes of Atlantic Ocean and onyx stone, of forgiveness
and regret. His stares assure that folks down
the road would nest not like robins but like buzzards. I see
them daily here in Gregory, SD, in Kansas City, MO, in Greensboro, NC,
through the south and the north: men on every
corner to slit our throats, the two regions are more united than
Griffith would lead us to believe, this journey of
us—if lucky: the world builds gallows, after all—waiting
for a world in which we’re free enough to hold each other; but,
for now, its worse for mixed couples, a true test
of the country’s union and reconstruction, of
our fearful dream. The true sleep of pain, the true nightmare
rises not from sleep but from glowers across a room, from refusal of
service at restaurants, from befriending enemies who are not friends
of our union, from this person we encounter daily who is
a dream of fear, or maybe a nightmare. I live them by day, a riddle:
what promises freedom and then denies me a suit fitting in a haberdashery?
To some, this may sound cavalier for a Negro,
even critical of northern freedom, yet, it’s a small freedom
to ask, but it can play like a child on my mind
and gut as I strain to walk in my country like a man through
it all. This shows how we dare thrive day-to-day, person-to-person,
through trials won, and verdicts we survive,
looking each other in the eye as we speak, walking trails as we enjoy
the night sky, or holding hands not in public but in the near safety
of our home. Don’t tell me stay open to the dream we share as
it builds over time; tell me time builds a dream we can share in the
open.

CUT TO: INT—Living Room of Oscar Micheaux with his first motion
picture camera. He decides to make a film of one of his novels,
The Homesteader. 1918.
Discovering the Camera
Oscar Micheaux
There’s a likeness between the eye and the world
over which it peers—the same striking image in dreams as in our
daily lives, the same trials won and verdicts
we survive—the same forked tongues branching
into truth and deceit: something truer than the close up of the
girl in the frame, something more false than her
face caught off camera; than the life in which we live: where
makeup becomes beauty, and a hero becomes flawless, and a gun becomes
messiah, and a man against an army of men becomes myth, and all honest-pay-for-a-day’s
work and all cards-up-a-dealer’s-sleeve, become
a reflection in a single mirror.
Nevertheless, with the camera comes a feral
tool: its lens increases scrutiny, a focus as
two-faced as Juno; and, now intrigued, evolves to the moving
picture by way of its roving eye: finally we find a means to view others
without the shame of gawking; we adore the reflection of light through
a lens in a dark theater.
We view actors with the heart of a secret admirer viewing the neck of
she who he cannot kiss, but breaking and renting fantasies; the pillar
of art, yet a shaky pillar; an embrace with an
angel, which on second glance looks more like a match between
wrestlers, which brings our blood to the surface, which cuts off our
breath, which overshadows with soft shoe and piano,
which brings the mob to their feet and their hands to applause.
This isn’t about the dutiful wife
who makes robes from the white sheets; it isn’t about
the father worried his daughter might love out of her race; it
isn’t about the book by Thomas Dixon clutched both in the hands
of the illiterate and the teacher; not about the
man forcing the woman under the knife; it isn’t about finding
a rope to adorn the neck; it’s not about
the murder we could not solve.
This is the one about the dreamer who breaks
convention; the one about the electrician who becomes a best boy; the
one about the seamstress who makes the costumes; the one about
the guy with the razor who edits the film; the one about the
Pullman Porter who sets the props in the scene; the one about the farmer
who, finally, puts down his hoe, picks
up the camera, and, after he can’t take it anymore, tells
his story.
OBAMA
Store-front windows boarded;
furniture on the curb; litter;
a new haircut; a speech to give;
a pair of shoes, a hole in each…
sometimes, through it all, I hear choirs singing
like a fleet of birds taking off for flight,
arrowheads and fractals in the sky
piercing the air. Sometimes the absence
of smoke coming from a factory
arrests me mid stride, still, waiting to see
how I might bring back the fire
to assembly lines in my mind;
I draw the blueprint, the idea,
geometric and heartfelt; I mystify myself
with means and structure,
past and present moments.
A town’s applause, spondaic
in my ears, leaves me
with a lump of gratitude in my throat.
Later, I rub their tokens of good fortune
in my palms: A gambler’s chit, a silver charm,
a memorial bracelet for a fallen soldier,
a Hindu monkey god, a Madonna.
What comes from me trembling
was not the trombone’s blare
but the child’s cry; I translate
this into my country’s conscience;
I translate that into a global sunrise.
And stepping off the plane
onto another tarmac, my breath
turns white already this season;
I try to warm the words
before they reach those assembled,
those in person and in my heart.
Sometimes I step out among them,
like a young man wading out into the deep;
sometimes I step out among them
like an old man on a frozen lake.
Not surprising, the song of workers is another song
above the applause. When my chest fills
with silences, when I think silence
has taken over the space, I hear them;
I press my ear against them;
their hymn rings like conch shells
filled with golden numbers
from the shores of my hometown.
A. Van Jordan is the author of Rise
(Tia Chucha Press, 2001), which won the PEN/Oakland Josephine Miles
Award and selected for the Book of the Month Club from the Academy of
American Poets. His second book, M-A-C-N-O-L-I-A (W.W. Norton
& Co., 2004), was awarded an Anisfield-Wolf Award and listed as
one the Best Books of 2005 by The London Times. Jordan was
also awarded a Whiting Writers’ Award in 2004 and a Pushcart Prize
in 2006, 30th Edition. Quantum Lyrics was published July 2007
by W.W. Norton & Co. He is a recipient of a John Simon Guggenheim
Fellowship (2007), and a United States Artist Williams Fellowship (2008).
He is a Professor in the Department of English at the University of
Michigan. The first time he ever read a poem in public, it was at It's
Your Mug.
Published in Volume
10:2, Spring 2009.