FLORICANTO ISSUE
Oscar Bermeo
THE ICE WORKER LIVES
the neighbors of noah are everywhere
pachuco children
pawn their hearts
wander the streets stricken
with solitude
aztlánian nights
the sentences have rippled too far
the mind underneath—beating
veil me
we can always replenish
never again
we will be cold
about brother
blood home from a war
my voice in dreams
converses with tangled roots and vines
i’ve come to thinking of the words
there is no more appropriate insult than
vindictive
even with the dead
who laugh with the last say
touch the single tree, the tendon
find a language
line up to receive an allotted portion of
bone, a thin impression of cloth
working to restore
still waters
shadows tempting you
perhaps this is foolish talk
worked in a factory for years
parted ways
ten years later, it still moves
one word
scream that word
whatever that word
darkness paints and blots
one learns
the rise and fall of night
blessed be the way
still an immediate presence
still having trouble writing that poem
pleased to make a beautiful thing
a fragile casket
hatched in a shallow dish
plucking the seeds
fruit
fermenting on the ground
call out the ice worker
and all of his songs
i’ll go now to the sun
hungry for the familiar
when in his dreams
his children take features
smell the greasy condemnation
demanding my attention
repent, the revolution
is at hand
i betrayed like judas
birthplace of my fathers
language—simple and undisturbed
olvidate
not enough whitman
i see you all here, I see whitman
see me victorious
my children, a cracked window
i am reminded of montoya
the steel scars
the shadows of warehouses
close your eyes for one minute
it’s not long
meat, forgotten
turning rancid
looking to mend the wound
suffering synonymous with joy
verse, outside of himself
love, i didn’t hear it the first time
again—love, again—love, again
what language do you give?
do you know how he would praise?
{Poem comprised
of lines from all the readers at the In the Grove Issue #16
release party celebrating the life and poetry of Andrés Montoya]
Born in Ecuador and raised in the Bronx, Oscar Bermeo
is the author of four poetry chapbooks, most recently, To the
Break of Dawn. He has been a featured writer at the Nuyorican
Poets Cafe, Kearny Street Workshop, Bronx Academy of Letters, Rikers
Island Penitentiary, UNC-Chapel Hill, and NYU. Recent poems appear in Bestiary
Magazine, CrossBRONX, Generations Magazine, Milvia
Street Journal, and phat'itude Literary Magazine. He
has taught creative writing workshops to at-risk youth in the Bronx,
foster teens in San Jose, bilingual elementary school students in Oakland,
and to adults through the Oakland Public Library's Oakland Word program.
Bermeo makes his home in Oakland, with his wife, poeta Barbara Jane
Reyes. His website: www.oscarbermeo.com.
Published
in Volume 13, Number 1, Winter 2012.